在紀念西藏反共抗暴起義58周年集會上的演講
2017年3月10日,華盛頓特區,中華人民共和國大使館門前
雪笠·議報主編·國際漢藏協會秘書長
中文意譯(探春譯,雪笠修訂)
親愛的西藏姊妹和兄弟們!
今天,我同你們一起站在這冰涼的風雨裡,我的心就像這冷雨一樣,
我親愛的西藏姊妹和兄弟們,當我今天同你們一起站在這裡,我不覺
當我今天同你們肩並肩一起站在這裡,我親愛的西藏姊妹和兄弟們,
讓我們一起高呼——
自由西藏萬歲!自由中國萬歲!
英文演講原稿:
Speech on Mar 10, 2017, 58th Tibetan Uprising Day Rally,
(in front of the PRC Embassy)
Adela Lan (Xueli Wang)
Dear Tibetan Sisters and Brothers!
Standing here with you today, my heart weeps like this cold rain. I can hardly imagine on this day 58 years ago, what kind of brutality, what kind of atrocity, did hisHoliness the Dalai Lama and you brave Tibetan people, have to endure and fight against, in order to carve your path of escape from captivity and oppression. It is even harder to comprehend what strong tolerance, what noble forgiveness have driven his Holiness and you kind-hearted Tibetan people down a path of negotiation, towards the Middle Way, towards self-immolation and self-sacrifice, instead of seeking a violent revenge against Han civilians. I can hardly find words to express my profound respect and deep gratitude.
My dear Tibetan Sisters and Brothers, when I stand here today with you, I am not simply a guest speaker. I do not feel like a stranger. I feel the same pain as you; I feel the same anger as you! This red flag behind me, this regime, has not only taken your home, your beloved homeland Tibet, it has also seized my home, my beloved country, the mainland of the Republic of China, for as long as 68 years… I know damn well how much you have suffered since 1959, just as we have suffered since 1949.
When I stand here shoulder to shoulder with you today, my beloved Tibetan sisters and brothers, please have faith that we Han Chinese and Tibetan peoples are not enemies. We are all victims of this evil regime! We share the same pain, we share the same sorrows. Similarly, we also make the same efforts and share the same goal, which is to throw off the yoke of the Chinese Communist Party for the rebirth of a Free Tibet and a Free China!
Let’s shout together!
Free Tibet!! Free China!!
Adela Lan (Xueli Wang) is the founder of “ROC Constitutionalism School of Thought” and a leading voice for the Restoration Movement of the Republic of China in the Mainland. She is now in exile in the USA and is Editor-in-Chief of Yibao and Secretary-General of International Han/Chinese-Tibetan Association.
轉載自藏人行政中央官方網