華府街頭,那麼藍。(言小義/攝)
言小義|頭文字D
(一)雷池
我是個膽小鬼,
不會做越過雷池的事。
我這麼說的時候,
我感覺你是鬆了口氣的。
可能是為了我的安全,
也可能是為了你的。
但你想過沒有,
你也是我
不能逾越的
雷池。
(二)堅守
除了繼續堅守
我的內心,
請告訴我,
我還能
為你做些什麼。
(三)安慰
我道歉的時候,
你一帶而過,
說你是沒心沒肺的。
這種安慰真的奏效,因為
真的,
我寧願只是我
一個人
心疼
(四)情人節
這天
當我想起一件事,
外面的雨
就下了起來。
雨停的時候,
天就黑了。
但我的心已明明白白。
(五)議程
議程不明。
這事,
於是變成了
智力遊戲。
誰先說明白議程
誰就輸了。
我不能讓你輸,
也不想把它抬高,
因為能高舉的,
再鋥亮
也注定是杯具。
(六)題解
頭文字
為什麼是D
已經有一部同名的
動漫,
還有同名的
電影。
電影我是看過的,
很棒,
在當年來說。
現在再看成老片子了,
所以就像很多事,
你錯過就錯過吧,
That D is for drift.
U2,
我喜歡的樂隊,
他們在2016年iHeartRadio音樂節上,
唱了1988年專輯裡的熱門單曲
Desire,
把它唱成了反川歌曲。
Desire,
U2在另一首歌裡也唱到,
this burning desire.
但那不是情歌,好嗎?
那不是唱給地上的王,而是唱給天上的王的
靈魂歌曲,
Gospel Song.
它唱的是:
我寫過詩(I have spoken with the tongue of angels)
我也曾墜入魔掌(I have held the hand of a devil)
它在夜裡熱情(It was warm in the night)
但我的心像石頭一樣冰冷(I was cold as a stone)
我經受過種種,
但我仍沒找到我要找的(But I still haven’t found What I’m looking for)
我相信來世(I believe in the Kingdom Come)
那時所有繽紛往事都會變成一張白紙(Then all the colors will bleed into one)
我只是為了和你在一起(Only to be with you)
或者說,我只想與你同在(Only to be with you)
好了,這是我給你譯的
這首詩——
打下這些字能治癒(Felt the healing in my fingertips)
你知道,我是信的(You know I believe it)
D for desire.
所有繽紛往事都會變成一張白紙。(言小義/攝)