作者像。(胡東提供)

 

胡冬短诗三首

 

 

流亡

 

废墟上我拾掇,辨听,
瓦砾的呢喃纷纷一一
成都话,湘潭话,
                     苏州话……

迁回中我沉吟,嘴的华夏,
大地曾耸立的宝塔一一
俄语,英语,
                    冰岛语……

 

 

 

多少次我转过身去,
不能忍受那恶贯的神奇,
那跋扈,腥秽的气息,
然而厌弃的我
却一再回首,
并且更深地,挣扎于
她兽性的慈祥,以及血泊的
洗礼中那荟萃的美。

 

 

母语

 

月白时我正冥坐如钟,
却道她写照的心头,
疼字想到我一一

我才会变回到那个开花少年,
在一场偏东兩后,
倚听到西极,鼓点的催促。

咚咚,咚咚……

穹祇间她也曾安睡如弓,
旦翕然深知,在她经纶的鼓腹中
图字梦见我一一

我才会嬉游在她羊水的海角天涯,
更在那待见的分晓,
痛吟着与她并力的心跳!

咚咚,咚咚……

 

 
 
       

【议报首发,转载时请务必在正文之前加上出处和链接:https://yibaochina.com/?p=255328
【作者观点不代表本刊立场】