「有一次,我看到村裡的屠夫割斷了一只鳥的脖子,把它的血排乾。我想哭,看他喜悅的表情把聲音卡在了我的喉嚨裡。」—— 蘇丁(Chaïm Soutine,1893-1943,生於白俄羅斯的法國猶太畫家)
言小義
逃亡的火鸡庆祝另类节日
我家附近有不少只野生的火鸡
今天,是它们另类的感恩节
庆祝它们的逃亡、流亡和流浪
今天街上出奇地清净
它们远离荒郊,不进家门
在街上伛着背谦卑地行走
偶尔昂起头,扑打着大大的翅膀
光彩夺目的羽毛灿烂辉煌
今天是它们的另类节日
逃亡流亡流浪也有光荣的时刻
它们夜晚睡觉的环境
都显得格外醒目
远处望去,秋夜清凉
墓地、楼群中高大的树木上
似乎有一座座黑黢黢的鸟窝
不,它们不住房子
它们就那么安睡
在天与地之间谁能有这么通透的梦境
今天是它们的另类节日,它们感恩
它们逃亡 流亡 流浪
它们庆祝,庆祝它们色彩斑斓的自由
———————————————
在我家附近的国家公园
我看见一只小狐狸趴在树丛中安静地等待
路对面一只刚长大的火鸡在草丛中啄食
我预感一会儿将发生的事情
扑食速度的闪现你看不清
看见的只是瞬间被捕食到的猎物
诗人就这样静静地等待
他闪现的灵感你看不见,捕捉到的猎物
会叼在嘴上,一次次排到你眼前
诗人捕捉猎物的行动
是世界上最为和平的战斗
2023年11月23日