2019年度“公民力量奖”:民间人权阵线

颁奖词及获奖致辞

2019年10月21日,美国华盛顿国会山

英文原稿见附件

 

杨建利博士的颁奖词

民间人权阵线(CHRF)成立于2002913日,其目的是提供一个平台,联合来自社会各阶层和各群体的声音和力量,以促进人权和民权运动的发展。现在,它已成为与香港几乎所有泛民主阵营都有联系的唯一最重要的联盟组织。 

 

“民间人权阵线”因成功组织多次大游行而闻名,包括2003年五十万人参加的“反基本法第23条立法”(国安条例)的游行,和2003年以来每年71日的示威游行,以及多年来的许多重大和平抗议和请愿活动。 2019年,它发起了 “反送中条例” 大游行,协助提出了 “五大诉求” ,并在召集和组织超过200万人参加的重大和平抗议活动中发挥了关键作用。

 

长期以来,“民间人权阵线”一直是北京和香港当局的攻击目标,其主要领导人也遭遇到了亲北京暴徒的暴力袭击。

 

面对北京当局对香港人民施加的空前压制性的白色恐怖,“民间人权阵线”比以往任何时候都更坚定地继续以和平、包容和团结的形式组织香港人民争取自由、法治与民主。

 

正是因为“民间人权阵线”的远见、勇气、毅力、非暴力原则和包容的精神以及在香港民主运动中的杰出贡献,特别是其2019年在香港“反送中”抗议活动的卓越贡献,我们授予“香港民间人权阵线”本年度公民力量奖。

 

梁颖敏女士的获奖致辞

暂无中文译稿,详见英文版

 

The 2019 Citizen Power Awards Civil Human Rights Front

Presenting Script and Acceptance Speech

Oct. 21, 2019Capitol Hill, Washington, DC, USA

Presenting Script by Jianli Yang

Hong Kong Civil Human Rights Front (CHRF) was founded in 2002, with the goal of providing a platform that would create a cohesive voice and unify the strengths of disparate civil society groups across in order to advance human rights in Hong Kong. Now it has become the single most important umbrella organization affiliated with almost all pan-democratic camps in Hong Kong.

For years, CHRF has been on the frontlines defending the political rights of the Hong Kong people. In 2003, it mobilized half a million Hong Kong residents to take to the streets to protest against Article 23 of Hong Kong’s Basic Law--a law that would require the city to enact national security legislation that could destroy the basic rights and freedoms of Hong Kongers. CHRF led the opposition to the law which eventually forced Beijing to back down and withdraw the legislation.  CHRF has been organizing the July 1st peaceful demonstrations every year ever since 2003.

CHRF actively participated in the 2014 Occupy Central campaign, and launched another mass protest, which initiated the Umbrella Movement that demanded genuine universal suffrage so that the Hong Kong people could elect their own government leaders.
 
In 2019, CHRF mobilized again when extradition law was proposed in Hong Kong. CHRF jump-started protests that brought hundreds of thousands of people to the streets of Hong Kong, at one time mobilizing more than two million people marching through the city. The protests continue today. This massive Anti-Extradition Legislation Movement which was launched by CHRF has shown a huge spotlight on the gross human rights violation in Hong Kong. CHRF’s pivotal role in steering the movement, and in formulating strategy such as the “5 Demands,” have demonstrated their mature, self-sacrificing, non-violent and modest leadership qualities, as well as outstanding teamwork.
 
Civil Human Rights Front has long been targeted by Beijing and the Hong Kong authorities, and its major leader has been violently attacked by pro-Beijing thugs.

But in the face of the ever repressive white terror imposed on the people of Hong Kong by Beijing, and at the times that try men’s souls, CHRF stands firm, more determined than ever to continue to uphold the principle of peace, rationality, non-violence, and provide an all-inclusive solidarity for the Hong Kong people’s struggle for freedom, the rule of law and democracy.

It is for its vision, courage, perseverance, adherence to nonviolence, promotion of inclusion and its extraordinary contributions in the Hong Kong democracy movement, in particular, the anti-extradition-legislation protests that we respectfully honor Hong Kong Civil Human Rights Front with our 2019 Citizen Power Award.

 

Acceptance Speech by Bonnie Lueng 

Thank you Congressman McGovern, thank you Dr Yang and Citizen Power Initiatives for China.  Thank you Ladies and Gentleman.Thank you for this recognition.

As you know, what we have in Hong Kong is a leaderless movement.  What the Civil Human Rights Front did, was to coordinate and facilitate this movement, to try our best to create a platform, for all the Hongkongers to peacefully, and safely, to voice out our demands, and our anger, to HK and Beijing governments.

The real heroes, are all the HKers who relentlessly took to the streets, with such courage and determination that amazed and inspired the world, despite facing greater danger, consequences and persecution every single day. This prize and recognition are for them. May all the glory be to Hong Kong, in Cantonese: 願榮光歸香港!

Being given this great opportunity to stand here and talk to you, on behalf of many HKers, I would like to thank you for your support, especially for the House of Representatives for passing the Acts that help protect Hong Kong 

We really hope to have your continuous support. HK people are at the front line fighting for the values that we all treasure: human rights, rule of law, democracy.  And we are the only place in China who are enjoying these values. Therefore, By standing with HK, helping us to preserve and fight for these values, I am sure it will be beneficial not only to Hong Kong, but to the whole world as well.

 

 

 

***议报首发,转载请注明出处***

5